img { max-width: 100%; height: auto; width: auto\9; /* ie8 */ }

louvação






LOUVAÇÃO

minha língua sifilítica
pede engenho e arte nesta loa
oh valei-me gregório de matos
oh valei-me fernando pessoa
oh valei-me dante e camões
oh valei-me augusto nesta hora
oh valei-me caetano e gil
vou cantar louvando minha senhora
e nas meadas desta louvação
vou tecendo estas redes sonoras
se meu deus me for valido vou
ser o seu cantor pela vida afora
***
eu consigo um dia explicar
que a clareza lhe é peculiar
rouba o sol a sua claridade
do seu rosto e com simplicidade
você doura-se ao reverberar
dessa luz que em você está
rouba a lua sua aura clara
de você e você não repara
que no dia da anunciação
o arcanjo era você na certa
e as estrelas furtam todo brilho
de você pela janela aberta
***
minha lúcida palavra sã
extrapola explorando o tema
foi teu hálito a primeira essência
leite de colônia e alfazema
e o protótipo original
da primeira pétala existente
e a matéria prima do desejo
e a canção no coração da gente
e quando deus disse fiat lux
e houve a grande explosão primeira
quando adão viu eva abrir os olhos
você era a criação inteira

0 comentários:

KINHENTUS ANUS DI ANAUFABETIZMO*


Muinta jenti axa qui u Braziu é um paíz ricu em cutura mais eu dizcordu. Çabi purqê? Purqê u insinu naz iscola é fracu. Az criamssas i us jovems num sabi iskrevê nem lê direitu. Si você anda nu seu bairru i observa as plaka i us anunnssiu naz caza vai notá o quantu az peçoa iscrevi erradu i muintus nun sabi nen fala direitu!
Perssebu qui os alunu nun tem interêci in apremdê i us profeçoris nun demonstrâu vomtadi di insiná. Pareci nun havê fauta di vaga nas iscola purqe o guvernu superlota elas colocanu maiz de cinkuenta minino ni cada sala causano o dizimterêçe dus alunu. Profeçoris mau kualificadus i mau remuneradus comtrebuin na formassão di um povo anaufabetu ou cemianalfabetu qui nun sabi nen iscrevê, nen fala, nen pençá, nen votá, devidu a fáuta de cutura apois cuma já dissi u’a peçoa qui eu nun alembru o nomi o pió anaufabeto é aqele qui sabi lê maiz nun lê.
Uz artizta – pimssipalmenti uz múzicus – qui poderião uzá us meiu de cumunicassão pra imssemtivá a cutura i comssientizá a juventudi só si preocupa in aparesser i ganhá dinheiru, abordano temas babaca em testos sem comssistencia auguma.
Os programa de guvernu e inté mesmu uz da çossiedade sivil, por çua veiz, nãu dezenvolvi nêium progeto qui, alén di aufavbetizá, si procupi em mantê o alunu ressén-alfabetizadu nun processu educassionau contínu, qui lhi permita pelu menu chegá inté o ensinu mediu, i axa qui aprendê a desenhá o própriu nomi é aufabetizassão. Nãu si qué aki di forma auguma desmerecê o trabalhu di tantus anonimus bataliadoris em favô da erradicassão deçe mal çecular da noça çossiedadi, maz sin xamar a atenssão para a nessessidade de se dá um sauto neça qestão, qui ezigi mais preparu e conhessimentu na ária de educassão e, assima di tudo, compromiço çossial.
Di boas intemssões o mundu está repletu. Não podemus maiz permití qui a iguinorânssia em relassão au anaufabetizmu, nu qui tanje aa questãu da leitura i da formassão entri aquelis qui, nu brazil, já si conçiderão aufabetizadus, prepomderi i continui reproduzinu um mundu qui tem pouqiçímas poçibilidadis di comtribuir para a formassão de indivídos poçuidoris de céus própius dezejus, inissiativas e emossõis. Assima de tudu pressizamus di um ensinu conprometidu com o potenssial kriativu, construtivu e transformadô.
Ôji to iscrevenu propzitaumenti erradu comu forma di protestu comtra o anaufabetizmu i contra essi cistema di educassão falidu, mais a realidadi, infelizmenti, é bem esta...



*Adaptação de Paulo Dagomé sobre texto do fanzine “Atropelados pela Concorrência” editado no Paranoá

3 comentários: